-
Ringraziamenti
Sono Monica Mazzetti, artista di Momaz – Art.
Dedico la mia vita a tutte le creature che ho incontrato e che, con amore, mi hanno sostenuta, incoraggiata e accompagnata.
Attraverso le mie opere racconto la mia gratitudine a loro.
Ringrazio la mia famiglia, chi cammina con me oggi e chi il Creatore ha già guidato in mondi più sottili.
Un pensiero speciale va a:
Gianni, padre amatissimo, poeta, scrittore, matematico e fisico. Il tuo amore per la vita, la tua bontà, intelligenza e dignità restano esempio e luce per tutti.
Heisenberg, dolcissimo compagno di vita. Nei momenti più difficili ci hai guidati con forza e gioia, insegnandoci che ogni giorno ha senso solo se vissuto con gioco e un cuore puro.
Negli occhi di entrambi ho visto la luce della bontà e spero che il Signore mi permetta di rincontrarvi quando sarà il momento.
Non passa giorno senza che riempiate i miei pensieri e il mio cuore.
Acknowledgments
I am Monica Mazzetti, artist of Momaz – Art.
I dedicate my life to all the beings I have met, who with love have supported, encouraged, and accompanied me.
Through my works, I express my gratitude to them.
I thank my family, those who walk beside me today, and those whom the Creator has already guided to more subtle worlds.
A special thought goes to:
Gianni, beloved father, poet, writer, mathematician and physicist. Your love for life, your kindness, intelligence and dignity remain an example and a light for us all.
Heisenberg, sweetest companion in life. In the most difficult moments, you guided us with strength and joy, teaching us that every day only has meaning if lived with playfulness and a pure heart.
In both your eyes, I saw the light of goodness, and I hope that the Lord will allow me to meet you again when the time comes.
Not a day goes by without you filling my thoughts and my heart.
저는 모마즈 – 아트(Momaz – Art)의 작가 모니카 마체티입니다.
저는 사랑으로 저를 지지하고 격려하며 함께해 준, 제가 만난 모든 존재들에게 제 삶을 바칩니다.
제 작품을 통해 그들에게 감사를 표현합니다.
가족과 오늘날 제 곁을 함께 걸어가는 이들, 그리고 창조주가 이미 더 미묘한 세계로 인도하신 이들에게 감사드립니다.
지아니, 나의 사랑하는 아버지 – 시인이자 작가, 수학자이자 물리학자. 당신의 삶에 대한 사랑, 친절함, 지혜, 그리고 품위는 여전히 빛나는 본보기이자 모두를 위한 등불입니다.
하이젠베르크, 인생에서 가장 달콤한 동반자여. 가장 힘든 순간에도 힘과 기쁨으로 우리를 이끌어 주셨고, 장난기 넘치고 순수한 마음으로 살아갈 때만 하루하루가 의미를 찾게 된다는 것을 가르쳐 주셨습니다.
두 분의 눈동자 속에서 선함의 빛을 보았습니다. 때가 되면 주님께서 다시 만나게 해주시길 바랍니다.
하루도 빠짐없이 두 분이 제 생각과 마음을 채워주십니다.
Biografia artistica
Nata a Torino, l’artista unisce una formazione e una carriera scientifica nel mondo ICT alla sperimentazione artistica contemporanea. Da tre anni sviluppa una ricerca che si colloca all’intersezione tra arte, tecnologia e indagine concettuale, integrando anche l’utilizzo dell’intelligenza artificiale come strumento di riflessione e processo.
Il suo lavoro attraversa tematiche scientifiche, filosofiche e teologiche, rielaborate attraverso linguaggi visivi generati dall’innovazione digitale. Dati, percezioni e narrazioni arcaiche vengono trasformati in immagini contemporanee. La pratica pittorica, realizzata principalmente in acrilico — in bianco e nero o con palette calde e materiche — si fonda sulla stratificazione del colore come percorso che conduce dal caos alla creazione.
Negli ultimi sviluppi della ricerca, la pittura si apre alla dimensione sensoriale attraverso la sperimentazione di opere olfattive, in cui l’elemento visivo dialoga con la percezione dell’odore, ampliando l’esperienza estetica e coinvolgendo lo spettatore su un piano emotivo e mnemonico.
Per l’artista, il dipingere si configura come un cammino di ricerca spirituale: le opere diventano soglie verso una realtà in cui materia e immateriale coesistono, invitando a una visione complessa e non riduttiva del reale.
Dal 2024 presenta le collezioni Ascolta il Silenzio, Frammenti di Realtà, Opere 72 e Il Sorriso del Creatore, caratterizzate da una forte componente simbolica e spirituale. Predilige grandi superfici, incluse quelle murarie, affiancate da lavori di formato più intimo.
Nel 2025 partecipa a tre mostre collettive — COCO Around the POP, Made in AT, Un ponte tra il digitale e il tangibile. Nuove Visioni — consolidando la propria presenza nel panorama contemporaneo.
Nello stesso anno avvia due progetti che segnano una nuova fase della ricerca:
Genesi 2.0, ciclo di 21 opere (7 dipinti e 14 immagini generate con intelligenza artificiale), che reinterpreta il racconto biblico come dialogo tra essere umano, tecnologia e spiritualità.
L’arte della guarigione e Merci pour la lumière, studi dedicati al rapporto tra arte e benessere psicologico, con l’obiettivo di proporre l’arte come strumento concreto all’interno di contesti di cura, clinici e terapeutici, rivolti sia ad adulti che a bambini.
Artistic Biography
Born in Turin, the artist combines a scientific background and a professional career in ICT with contemporary artistic experimentation. For the past three years, her practice has evolved at the intersection of art, technology, and conceptual inquiry, incorporating artificial intelligence as a tool for reflection and creative process.
Her work engages scientific, philosophical, and theological themes, reinterpreted through digitally informed visual languages. Data, perceptions, and ancient narratives are transformed into contemporary imagery. Her painting practice, primarily in acrylic — either in black and white or warm, textured palettes — is built on color layering, conceived as a journey from chaos to creation.
Recent developments in her research expand painting into olfactory works, where visual expression interacts with scent, enhancing the sensory experience and engaging the viewer on emotional and mnemonic levels.
For the artist, painting is a path of spiritual exploration: her works become thresholds into a reality where material and immaterial coexist, inviting a perception that embraces the complexity of the real.
Since 2024, she has exhibited the collections Ascolta il Silenzio, Frammenti di Realtà, Opere 72, and Il Sorriso del Creatore, characterized by symbolic and spiritual resonance. She favors large-scale surfaces, including murals, alongside more intimate formats.
In 2025, she participated in three collective exhibitions — COCO Around the POP, Made in AT, A Bridge Between the Digital and the Tangible: New Visions — consolidating her presence in the contemporary scene.
That same year, she launched two projects marking a new phase of her research:
Genesi 2.0, a series of 21 works (7 paintings and 14 AI-generated images), reinterpreting the biblical narrative as a dialogue between humanity, technology, and spirituality.
L’arte della guarigione and Merci pour la lumière, investigations into the relationship between art and psychological well-being, aiming to position art as a tangible tool in care settings for adults and children.
예술가 소개
토리노에서 태어난 이 예술가는 ICT 분야에서의 과학적 배경과 경력을 현대 예술적 실험과 결합합니다. 지난 3년간 그녀의 작업은 예술, 기술, 개념적 탐구가 만나는 지점에서 발전해 왔으며, 인공지능을 반영적 도구이자 창작 과정의 일부로 통합하고 있습니다.
그녀의 작품은 과학적, 철학적, 신학적 주제를 탐구하며, 디지털 기반 시각 언어를 통해 재해석됩니다. 데이터, 인식, 고대 서사가 현대적 이미지로 변형되며, 주로 아크릴화로 이루어진 회화 실험은 흑백 또는 따뜻하고 질감 있는 팔레트를 사용하여 색채 층화를 통해 혼돈에서 창조로 이어지는 여정을 보여줍니다.
최근 연구에서는 후각 작품을 통한 회화적 실험이 이루어지고 있습니다. 시각적 표현과 향이 상호작용하며, 관람객에게 감각적 경험을 확장하고 정서적·기억적 차원에서 깊은 몰입을 제공합니다.
예술가에게 회화는 영적 탐구의 여정이며, 작품은 물질과 비물질이 공존하는 현실로 들어가는 관문이 되어, 현실의 복합성을 온전히 받아들이도록 관람자를 초대합니다.
2024년부터 그녀는 Ascolta il Silenzio, Frammenti di Realtà, Opere 72, Il Sorriso del Creatore 컬렉션을 전시했으며, 상징적이고 영적 울림이 강한 작품으로 큰 화면과 벽화 작업뿐만 아니라 보다 친밀한 형식의 작품도 제작합니다.
2025년에는 세 개의 단체전 — COCO Around the POP, Made in AT, A Bridge Between the Digital and the Tangible: New Visions — 에 참여하며 현대미술계에서의 입지를 굳혔습니다.
같은 해, 연구의 새로운 단계를 보여주는 두 프로젝트를 시작했습니다:
Genesi 2.0, 21점 시리즈(7점 회화, 14점 AI 생성 이미지)로, 인간, 기술, 영성 간의 대화로서 성경 이야기를 재해석한 작품입니다.
L’arte della guarigione 및 Merci pour la lumière, 예술과 심리적 웰빙의 관계를 탐구하는 프로젝트로, 성인과 어린이를 위한 치료 환경에서 예술을 실질적 도구로 제안하는 것을 목표로 합니다.